El doblatge

Respon
Avatar de l’usuari
Skuld
Porco Rosso
Porco Rosso
Tadaima!
Entrades: 351
Membre des de: 08 des. 2015, 23:56
Gràcies donades: 23 cops
Gràcies rebudes: 103 cops
Sexe: Dona

02 maig 2016, 01:22

¿Alguna vegada us heu parat a pensar en la persona darrere el personatge? Moltes vegades els actors de doblatge ajuden a fer possible que els nostres personatges preferits siguin memorables i únics; tot i que una mala elecció també podria arribar a destruir el personatge ¬¬ Es podria dir que l'anime no seria el mateix sense la seva dedicació i esforç a l'hora de fer-nos arribar la personalitat del personatge!!


Imatge


No fa tant vaig començar a interessar-me pel tema dels actors de doblatge, també coneguts com a "seiyuu" al Japó. Tot va ser resultat d'una simple qüestió que a vegades se'm presentava, el típic "aquesta veu em sona...". Va ser a partir d'aquí que en el moment en què la veu d'un personatge em semblava familiar, intentava endevinar de quins altres personatges o sèries pertanyia. Llavors vaig començar buscar alguns dels noms per a comprovar si es corresponien o no i també va ser la primera vegada que els llegia.

No va ser fins que vaig trobar un seguit de personatges amb la mateixa veu que m'agradaven que vaig sentir curiositat per la feina dels actors de doblatge. No sé si és pel fet de ser una noia, però inconscientment tendeixo a fixar-me més en les veus masculines i probablement per això els que més m'agraden/distingeixo siguin homes. No sé el vostre cas, en quines us fixeu més? Si és que ho feu XD Certament pot ser que no sigui molt original (sembla que a tothom li agraden els mateixos, són força populars dins i fora del Japó), però els primers que em van cridar l'atenció i els meus preferits van ser en Miyano Mamoru i en Kamiya Hiroshi. En el cas de les noies van ser la Hanazawa Kana i la Sakamoto Maaya.
Altres a nomenar i que també m'agraden bastant serien: Mizuki Nana, Sakurai Takahiro, Park Romi, Kugimiya Rie , Ishida Akira, Nakai Kazuya, Suzumura Kenichi.

Text amagat.


¿QUÈ ÉS UN SEIYUU?

Un seiyuu és el nom que es dóna a un actor de veu a Japó i la seva feina se centra principalment en ràdio, televisió i doblatge de pel·lícules estrangeres, videojocs i anime. A occident l'ús més característic del terme és per referir-se als actors de doblatge de sèries anime.
Japó produeix prop del 60% de les sèries animades en tot el món i, degut a aquest desenvolupament hi treballen a temps complert i alguns aconsegueixen fama internacional. A Japó existeixen prop de 130 escoles de seiyuu, a més de diferents agències de treball i companyies que busquen nous talents. A banda de Japó doncs, Corea és l'únic país que té un sistema similar per als actors de veu i on diferents cadenes contracten a diversos seiyuu per als seus programes.
Els seiyuu també poden treballar més puntualment en la música, pel·lícules i rols televisius, ja que tenen un gran nombre de fans que en algunes ocasions segueixen el programa només per la seva participació. Alguns dels esdeveniments en què participen són força entretinguts i és divertit de veure, no estic massa segura de si veuria qualsevol programa, però depenent del contingut pot ser perfectament que algú ho vegi només per aquests actors.

¿EN QUÈ TREBALLEN?

Òbviament el doblatge és la feina principal d'un seiyuu, la qual cosa consisteix en representar un paper i gravar-ho, ja sigui per a televisió o ràdio. Tot i que pels professionals i per l'espectador és molt més que representar un paper, ja que només amb la veu han de transmetre tot el que significa el personatge. Un mal doblatge pot destrossar completament una sèrie, sinó només m'he de remetre a diferents doblatges al castellà o altres idiomes que resulten ser un desastre pel fet de contractar a qualsevol o que totes les veus siguin exactament iguals i sigui un dilema descobrir qui és el que està parlant. No vull començar amb les comparacions, però certament el doblatge en català és molt millor que els que he escoltat en castellà... a excepció potser de Death Note, que en castellà també era acceptable. De totes maneres suposo que res és millor que l'original, ja que realment els seiyuu s'ho treballen un munt!! En tema de posar-hi passió és difícil de superar XD Sobretot en aquells crits o riures èpics que sempre recordarem i que en els doblatges a altres idiomes deixen l'original.

¿Però, tot i això, quines són exactament les activitats o feines en què treballen aquestes persones?

Anime: el seu paper consisteix en sincronitzar la veu dels personatges amb les imatges de la sèrie. Abans de completar la gravació del rol, hi ha dos mètodes diferents de pre gravar. A Japó, el mètode més popular és realitzar el doblatge després que la sèrie d'animació s'ha acabat de realitzar, sinó, depenent del calendari de la producció, el doblatge es pot fer abans que la sèries sigui completada. Per a mantenir-se dins dels límits dels costos es fan servir seiyuu més o menys coneguts o joves talents per als personatges secundaris. No obstant, per a les OVAs i altres tipus de produccions més comercials es fan servir seiyuu més famosos per atreure ventes.

Aquí deixo un petit fragment en què es doblen en directe algunes escenes de "Kuroshitsuji: Book of Circus" com a part d'alguns dels esdeveniments que abans comentava.

Text amagat.


Doblatge al japonès: en la majoria de drames, pel·lícules o documentals estrangers, la veu del seiyuu ha de ser la més exacte possible en relació al que apareix en pantalla. Per a realitzar el doblatge es disminueix el volum de la veu del llenguatge original deixant només el so de fons o ambientació.

Videojocs: a diferència de l'anime i els papers de doblatge, en un videojoc el canal de veu és gravat de forma separada per a individualitzar les veus i així ser reproduïda depenent de l'avanç del jugador. Normalment un seiyuu fa servir un guió amb unes poques línies i diu les frases per a coincidir amb el temps de gravació.

Ràdio drama o CD drama: en aquest cas hi ha més llibertat degut a que no s'ha de sincronitzar la veu amb cap element, ja siguin actors o animació. Si la sèrie o el CD es basa en una sèrie d'anime o manga, es fa servir el seiyuu de l'anime. En canvi, si és un drama original o basat en un llibre, poques vegades es contracten seiyuu coneguts o joves talents.

Titelles i presentacions en kigurumi: amb les titelles s'ha de sincronitzar la veu amb els moviments del ninot, mentre que en els espectacles de kigurumi, la veu dels seiyuu és gravada anteriorment i l'actuació es basa en els moviments del ninot d'acord a la narració.

Narració: els seiyuu generalment són contractats com a narradors en anuncis a la ràdio, a la televisió, altres vídeos i tipus de mitjans de comunicació en què es requereix un actor per a llegir un text.

Cantants: alguns seiyuu s'incorporen al món de la música llançant produccions i àlbums amb el seu nom i es converteixen en cantants a temps complet, deixant de banda les seves activitats de doblatge. No obstant, és comú que els seiyuu cantin els opening o ending de les sèries que doblen o altres projectes en què participen, com poden ser els temes dels seus personatges. Degut a aquesta càrrega de feina alguns converteixen la música en la seva activitat principal. Les limitacions imposades a un seiyuu que canta per les seves companyies de gravació són menys estrictes que les que es realitzen als cantants.


OP GOD EATER (Seiyuu: Suzuki Tatsuhisa)
Text amagat.


MAGI (Seiyuu: Fukuyama Jun - Cassim)
Text amagat.


K Project (Seiyuu: Miyano Mamoru - Fushimi Saruhiko)
Text amagat.


ED TORADORA (Seiyuu - Horie Yui)
Text amagat.


Personalitat radial: els programes de conversa en les ràdios és un espai on la popularitat dels seiyuu està augmentant. Mentre alguns programes analitzen i donen a conèixer un anime o un joc que és popular, altres retransmeten la vida dels seiyuu que tenen experiència per a què es conegui la persona que va donar veu als seus personatges preferits.

Altres: existeixen altres tipus de feina, com ara conferències de premsa, programes de notícies d'anime o entrevistes, anuncis etc.

¿I COM ES POT SER SEIYUU?

Acadèmia de talents: són entrenats per algun grup de teatre o companyia televisiva, essent especialitzats en rols com anunciar o actuar en drames radials.

Actor menor d'edat: alguns es descobreixen a l'educació secundària, els quals s'uneixen a companyies de teatre juvenil. A partir d'aquí, mostrant el seu talent han adoptat una carrera com a seiyuu a temps complet després de graduar-se. Entre els seiyuu més recents es troben en aquesta categoria alguns com Namikawa Daisuke o Sakamoto Maaya. Altres van començar apareixent en rols de seiyuu estant encara a la secundària, com Saito Ayaka o Hirano Aya.

Actors de teatre: això passa amb els actors que es troben afiliats a grans companyies de teatre. Els que treballen en petits teatres a vegada són recomanats per l'equip de producció o algun mànager associat a alguna agència de seiyuu. Un exemple és Park Romi, la qual va ser trobada pel creador d'animació Tomino Yoshiyuki.

Escola de seiyuu: molts debuten després de graduar-se en alguna de les escola després d'anys d'estudi. És la forma més comuna utilitzada pels joves que veuen anime i volen convertir-se en seiyuu. És la forma més comuna i fàcil de convertir-se en seiyuu, però les possibilitats d'assolir l'objectiu són escasses. Cada escola es troba afiliada a l'Acadèmia Yoyogi Animation, que posseeix un departament especial de talents amb cents de nous estudiants cada any, però només un petit grup d'ells arribarà a ser un seiyuu. Alguns exemples són: Suzumura Kenishi, Shimizu Ai, Hayashibara Megumi etc.

Alguns s'han convertit en seiyuu després de guanyar un concurs realitzat per algunes revistes o companyies productores, essent enviats a acadèmies on perfeccionen les seves habilitats, com la Horie Yui o la Sawashiro Miyuki.

I per acabar aquí us deixo la llista de les noies més populars al MAL actualment!! A Japó també estan entre les més populars en general. I esteu d'acord o trobeu a faltar algú?

10
Text amagat.

9
Text amagat.

8
Text amagat.

7.
Text amagat.

6.
Text amagat.

5.
Text amagat.

4.
Text amagat.

3.
Text amagat.

2.
Text amagat.

1.
Text amagat.


I amb els nois passa el mateix!! Actualment aquesta és la llista dels deu seiyuu més populars al MAL!! No podia ser d'altra manera XD

10.
Text amagat.

9.
Text amagat.

8.
Text amagat.

7.
Text amagat.

6.
Text amagat.

5.
Text amagat.

4.
Text amagat.

3.
Text amagat.

2.
Text amagat.

1.
Text amagat.


Què me'n dieu, vosaltres us fixeu en aquestes coses? Si és així des de quan? I qui va ser el primer? Teniu algun doblador preferit? Els reconeixeu fàcilment o tenen una variabilitat de tons que ho fa impossible? (a mi em passa amb en Sakurai Takahiro ¬¬ En canvi en Nakai (a.k.a Zoro) es reconeix de seguida jaja).
He fet aquest apartat per comentar una mica tot això i si voleu fer fitxes d'algun d'ells o comparar personatges o treballs que hagin fet. En fi, tot el que faci referència una mica al món del doblatge, ja sigui el japonès o el català!!
Imatge Imatge

Avatar de l’usuari
UkiHana
Administrador
Administrador
Husbando collector
Repte d'anime 2019
Intermedi
28 / 36
Entrades: 1964
Membre des de: 17 juny 2015, 11:54
Gràcies donades: 218 cops
Gràcies rebudes: 640 cops
Sexe: Home

03 maig 2016, 11:33

M'encanten els seiyuus també Skuld!!

Em vaig començar a interessar en ells pel mateix que tu, perquè em sonaven les veus i sempre deia "jo aquesta veu ja l'he sentit" i començava a buscar "x personatge seiyuu" fins que arribava al llistat de rols que havia fet i deia "aaaah, era tal personatge a tal anime" i així poc a poc vaig anar coneixent-los i vaig fer els meus preferits.

Com tu dius, també em fixo molt més en les veus dels homes, suposo que perquè em pareixen més atractives, la veritat és que pel que fa a les dones em costa molt més distingir-les i moltes vegades em sonen totes molt iguals (excepte la Hanazawa Kana i la Paku Romi que són tan úniques que no es poden confondre).

Pels primers que em vaig interessar varen ser pels personatges que més m'agradaven i així seiyuus com el Ishikawa Hideo, el Showtaro Morikubo o el Miki Shinichiro però simplement perquè posaven veus als meus personatges preferits i clar, vaig començar a fangirlejar amb ells. Quan em vaig començar a interessar molt més pel mundillo deixant de costat les meves preferències vaig conèixer els Déus del món dels seiyuus que per a mi tenen dos noms: Kamiya Hiroshi i Daisuke Ono.

Imatge
Kamiya Hiroshi i el Nanko-sensei <3


També he de dir que el Mamoru Miyano m'agrada moltíssim, però que darrerament trobo (sense que això sigui una crítica cap a ell, ni molt menys) que s'ha encasillat en els personatges bojos que estan com una cabra (com l'Okabe, el Dazai...) i que això fa també un poc que sempre soni igual. Però de totes maneres, el Mamoru Miyano m'encanta com Okabe i com a Taichi de Chihayafuru ho peta moltíssim.

De totes maneres hi ha seiyuus (parlo dels masculins perquè els reconec molt més fàcil que els femenins que em sonen tots molt iguals) que surten al llistat del TOP de MyAnimeList que jo no els posaria tan a dalt. És veritat que el Tomokazu Sugita fa una molt bona feina sempre amb els seus doblatges i que sense el seu talent, personatges com el Gintoki no serien el Gintoki, però pel meu gust (això ja és opinió personal al 100%) sempre sona igual. M'explico, a mi m'agrada trobar-me un seiyuu que té molts registres i que pot fer molts personatges i que fa que cada personatge tingui quelcom d'especial, alguna cosa diferent.

Per exemple, el Mamoru Miyano ho té això, encara que darrerament només faci de bojos, cada boig al que li posa veu té alguna cosa especial que el diferencia de l'altre boig. En canvi trobo que el Tomokazu Sugita això, desgraciadament, no ho té. Fa d'un dels matons de l'Institut a Sakamoto desu ga? i sona absolutament a Gintoki.

Tampoc hauria posat al Mamoru Miyano com a número 1, personalment hauria posat al Kamiya Hiroshi que fa papers absolutament bestials com ara de Itoshiki Nozomu a Sayonara Zetsubou Sensei o de Takemoto a Honey&Clover.

Tinc també la sensació que el Yuki Kaji només està al llistat per haver-li posat veu a l'Eren, a mi personalment la seva veu no em diu res (tot i que com a Kenma o com a Yukine ho feia bé, tot s'ha de dir). I per acabar, al Sakurai l'hauria posat molt més amunt, ha fet grans papers i grans personatges i es mereix quedar molt més a dalt.


Per acabar, a mi m'agraden molt els esdeveniments que es fan on omplen grans teatres per veure com els seiyuus llegeixen i actuen una estoneta. Realment em pareix molt divertit, són persones molt divertides (és part de la seva feina, és clar) i que fan interpretacions que, com bé has dit, són impossibles d'imitar perquè li posen una gran passió.

Text amagat.

Avatar de l’usuari
UkiHana
Administrador
Administrador
Husbando collector
Repte d'anime 2019
Intermedi
28 / 36
Entrades: 1964
Membre des de: 17 juny 2015, 11:54
Gràcies donades: 218 cops
Gràcies rebudes: 640 cops
Sexe: Home

23 nov. 2016, 13:20

He trobat aquest canal de youtube anomenat Sei World on ens presenten en un sol video els diferents rols d'un mateix seiyuu i m'ha agradat moltíssim!! Moltes vegades cerco els rols d'un seiyuu i dic "ok, feia d'aquest personatge" però poder escoltar tots els personatges a un mateix video m'ha encantat!!

Al seu canal en té molts: el Soma, el Hinata i el Kageyama, l'Aizen i l'Ichigo, l'Edward Elric o... el Kaneki xDD Us deixo el del fantàstic Kamiya Hiroshi i el Mamoru Miyano i uns altres més dintre d'un spoiler! Pegueu-li una ullada, que és entretingut de veure!





Text amagat.

Respon