Memorias de Idhún

Regles del fòrum
Recorda que no es permet enllaçar a contingut il·legal.

Considera fer ús de l'etiqueta spoiler en comentar coses recents.

Fes ús de l'etiqueta spoiler en comentar coses que encara no hagin passat a l'anime.
Respon
Avatar de l’usuari
Minatoni
Administrador
Administrador
Tadaima!
Entrades: 2571
Membre des de: 17 juny 2015, 12:01
0
1
Pronom: Masculí
Gràcies donades: 2210 cops
Gràcies rebudes: 991 cops

Es va posar de moda fa unes setmanes i encara no n'hem parlat...

Imatge

Memorias de Idhún
Fantasia, acció
Basat en els llibres del mateix nom de Laura Gallego
Estrenat dia 10 de setembre del 2020 a Netflix
Primera temporada de cinc episodis

Traducció del resum made in Netflix que no sol ser gaire precís
Després de quedar orfe sobtadament, un noi s'enfronta a l'assassí dels seus pares per salvar un planeta i descobreix un nou món ple de perills i meravelles.

Traducció del resum de la Wikipedia
El dia en que els tres sols i les tres llunes d'Idhún van formar una conjunció astral, Ashran el Nigromant va fer-se amb el poder i va començar el regnat del terror de les serps alades. La primera batalla per la llibertat d'Idhún es lliura a la Terra, on en Jack i na Victòria lluiten per aturar en Kirtash, l'assassí enviat per Ashran per acabar amb els Idhunites que fugiren de la seva tirania. No obstant això, els protagonistes segueixen sense saber-ho els designis d'una profecia que unirà els seus destins.


Tràiler oficial. Què vos pareixen les veus?

Opinió
Vaig gaudir els llibres. Entenc que no són una obra mestra, però em van agradar. Sé que després se'n van fer uns còmics, però ja no els vaig llegir. Pel que he vist, aquesta sèrie animada està basada en els còmics però amb un "estil més manga". Vaig veure que l'anunciaven i em feia ganes mirar-la, la veritat. Però poc després va sortir la polèmica dels actors de veu, que es veu que havien de ser professionals però van ser substituïts per actors amb poca (nul·la) experiència en posar veu a sèries animades. L'autora, tot i que no va criticar obertament aquesta decisió, va voler deixar clar que ella no hi estava d'acord. La veritat és que les veus són molt fluixes (excepte la de na Victòria, que sí que hi tenia experiència). He llegit moltes crítiques on deien que els nois que posen veu a la resta de personatges són només cares guapes (i potser sí), però són actors. No crec que el problema sigui de la seva formació o experiència, ja que són actors amb una trajectòria, encara que curta; sinó que... per un motiu o un altre no s'hi han esforçat. Crec que va ser una estratègia perquè els adolescents que coneixen aquests actors volguessin veure-la ja que, siguem sincers, és una història per adolescents-adults joves. Crec que, també, els redoblatges que es van fer per part d'estudiants de doblatge amb el propòsit de posar en evidència les veus originals estaven fora de lloc; per molt dolentes que siguin les bones, si vols criticar-ho has d'assegurar-te de fer-ho perfecte, i no vaig trobar que ho fossin (sí, eren millors, però no era tampoc la qualitat que seria desitjable). He intentat trobar el vídeo però no l'he trobat.


Redoblatge en clau de conya d'en Loulogio.

Una vegada superada la polèmica, podem parlar de l'argument. Crec que és correcte, tot i que passen molt per damunt de l'explicació de l'univers. No hi ha cap menció dels déus o dels astres més que que hi va haver una conjunció astral. En cap moment es diu que els màgics obtenen els seus poders en ser tocats per un unicorn (i els semimàgics en ser-ne vists per un). També he trobat que es pecava molt del "et mostraré una cosa perquè serà rellevant just d'aquí cinc segons", com quan es mostren les armes de Limbhad i ens expliquen la història d'una espasa per algun motiu desconegut o d'un bastó que no hi és.

Crec que adapta el primer llibre, és a dir, la primera meitat del primer volum (les primeres edicions van ser sis llibres en tres volums).

Per acabar, puc parlar de l'animació. Crec que està prou bé. No és tan bona com el que estam acostumats, però està prou bé. Pel que he entès, s'ha fet tot a Espanya i crec que està bé haver animat un llibre on es va escriure en comptes d'haver-lo dut a fer a fora. L'art que apareix a l'ending i a l'episodi 3 em va agradar bastant. De fet, l'explicació aquesta de l'episodi 3 crec que podria haver estat un poc més llargueta.



En definitiva, crec que va estar prou bé, però les veus em van matar bastant. No sé si les veus en anglès estan millor. Segurament sí.

Què vos ha parescut a vosaltres? Creieu que seguiran? Què en pensau de la polèmica de les veus?
Imatge
Text amagat.
Imatge
Avatar de l’usuari
Meina
Totoro
Totoro
Dereshishishishishi!
Entrades: 1098
Membre des de: 03 ago. 2015, 16:35
0
1
Pronom: Femení
Gràcies donades: 313 cops
Gràcies rebudes: 482 cops

Memories d'Idhún és un dels llibres que més m'ha marcat la meva preadolescència i adolescència, concretament és el llibre que em va enganxar a la lectura, i sempre n'havia esperat una adaptació en serie/peli, ja sigui de persones reals com d'animació.

Em vaig assabentar que sortiria la serie degut a tot el lio que hi va haver amb els actors de veu, i amb tot això vaig perdre totes les ganes que tenia de veure-la...

Tot i que ara llegint l'opinió del Minato (que de moment és l'única positiva que he trobat) potser m'animo a començar-la!
Imatge
Respon